| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Darqcyde

Joined: 11 Jul 2006 Posts: 8366 Location: A false vacuum abiding in ignorance.
|
Posted: Sat Dec 15, 2012 5:16 pm Post subject: |
|
|
| sunember123 wrote: | | That's called an epigram, I think? Sometimes I use them as topic titles too, as they can be very funny |
You are correct. I don't know if it's an error in the css or something, but the titles don't show up on the day of posting.
HOWEVER, if you click 'previous', and then 'next', the title shows up. That's what I do when I make the comic threads.
edit*
HOLY shit, I never bothered to look up what Tat's name meant:
| wiki wrote: | Tatsuya can be written using different kanji characters and can mean:
達也, "master/accomplished, to be"
達矢, "master/accomplished, arrow"
竜也, "dragon, to be"
竜哉, "dragon, how"
竜弥, "dragon, all the more"
辰也, "sign of the dragon, to be"
龍也, "dragon, to be"
|
_________________
...if a single leaf holds the eye, it will be as if the remaining leaves were not there.
http://12ozlb.blogspot.com |
|
| Back to top |
|
 |
Miss Magenta

Joined: 09 Jun 2011 Posts: 1168 Location: Ohio
|
Posted: Sat Dec 15, 2012 5:45 pm Post subject: |
|
|
That's pretty fucking badass. _________________
 |
|
| Back to top |
|
 |
sunember123

Joined: 12 Jul 2012 Posts: 127
|
Posted: Sun Dec 16, 2012 7:46 am Post subject: |
|
|
| So anyone calling Tat by name is essentially calling him "Master"? |
|
| Back to top |
|
 |
Miss Magenta

Joined: 09 Jun 2011 Posts: 1168 Location: Ohio
|
Posted: Sun Dec 16, 2012 8:01 am Post subject: |
|
|
Well he kinda is master, now isn't he? I mean, Percy and Pooch's master, anyways. That's literally the only thing his author avatar is formally known as in-canon, so... Ha, ha ha ha. _________________
 |
|
| Back to top |
|
 |
Heretical Rants

Joined: 21 Jul 2009 Posts: 2507
|
Posted: Sun Dec 16, 2012 8:39 am Post subject: |
|
|
dudes
you're reading way too much into that wikipedia article
seriously
okay, sure, the "tatsu" bit of Tatsuya is commonly written as dragon etc.
but it's also commonly written 立 or 建 or 達
and we don't know which one Tat's name uses, if any
also that last character is the one you're all interpreting as "master"
in Japanese it's most commonly just used to pluralize things
here's the wiktionary article for it: http://en.wiktionary.org/wiki/%E9%81%94
here's a list of words that it's used in: http://jisho.org/words?jap=%E9%81%94&eng=&dict=edict
if you insist on reading meanings into names, there's often loads of possible meanings you could go with
in any case it's like if his name was Mitchell and you were all like 'ooo that means "one who is like God," so...' _________________ butts |
|
| Back to top |
|
 |
Heretical Rants

Joined: 21 Jul 2009 Posts: 2507
|
Posted: Sun Dec 16, 2012 9:07 am Post subject: |
|
|
| Heretical Rants wrote: |
and we don't know which one Tat's name uses, if any |
or do we?
I know he signed his comics 石田 for a while _________________ butts |
|
| Back to top |
|
 |
Usagi Miyamoto

Joined: 09 Jul 2006 Posts: 2118 Location: through the rabbit hole
|
Posted: Sun Dec 16, 2012 9:55 am Post subject: |
|
|
Not too surprising, because 石田 is how you write "Ishida" in Japanese. I suppose a literal translation to English might be "Stonefield." _________________ The reward for a good life is a good life. |
|
| Back to top |
|
 |
MerchManDan

Joined: 20 Nov 2007 Posts: 1316 Location: Somewhere else.
|
Posted: Sun Dec 16, 2012 10:00 am Post subject: |
|
|
| Darqcyde wrote: | | I don't know if it's an error in the css or something, but the titles don't show up on the day of posting. | It shows up fine for me - as alt text. That's where I get the titles from, on those rare instances where I begin a thread. _________________
| Briguy wrote: | | Hey wasn't this thread about a comic before? |
| Magniflorious wrote: | | Welcome to Sinfest Forums. |
|
|
| Back to top |
|
 |
Heretical Rants

Joined: 21 Jul 2009 Posts: 2507
|
Posted: Sun Dec 16, 2012 10:03 am Post subject: |
|
|
hahaha, that?
the titles are in the archive pages
even the archive pages for the current strip
but not the main page, no
I don't think that's an error
certainly not an error in the style sheet
the php, maybe, if anywhere
| Usagi Miyamoto wrote: | | Not too surprising, because 石田 is how you write "Ishida" in Japanese. I suppose a literal translation to English might be "Stonefield." |
yea but the question is have we ever seen his name written out like 石田たつや or 石田達也 or 石田多津矢 or 石田勃厭 (my apologies for this one, I know it's not this one) or whatever it might be _________________ butts
Last edited by Heretical Rants on Sun Dec 16, 2012 10:27 am; edited 4 times in total |
|
| Back to top |
|
 |
MerchManDan

Joined: 20 Nov 2007 Posts: 1316 Location: Somewhere else.
|
Posted: Sun Dec 16, 2012 10:16 am Post subject: |
|
|
| Heretical Rants wrote: | | hahaha, that? | Yes, that. It's faster than going to the archives; just hover over the comic, and the title appears. What's so goddamned funny? _________________
| Briguy wrote: | | Hey wasn't this thread about a comic before? |
| Magniflorious wrote: | | Welcome to Sinfest Forums. |
|
|
| Back to top |
|
 |
Heretical Rants

Joined: 21 Jul 2009 Posts: 2507
|
Posted: Sun Dec 16, 2012 10:19 am Post subject: |
|
|
the idea that that's an error in the style sheet rather than just a design choice
oh man I found an image that fits this perfectly
but I'm not going to post it
I'm sorry I'm being immature _________________ butts |
|
| Back to top |
|
 |
MerchManDan

Joined: 20 Nov 2007 Posts: 1316 Location: Somewhere else.
|
Posted: Sun Dec 16, 2012 11:16 am Post subject: |
|
|
| Heretical Rants wrote: | | the idea that that's an error in the style sheet rather than just a design choice | OK then, laugh at Darqcyde; he suggested it, not me. _________________
| Briguy wrote: | | Hey wasn't this thread about a comic before? |
| Magniflorious wrote: | | Welcome to Sinfest Forums. |
|
|
| Back to top |
|
 |
Heretical Rants

Joined: 21 Jul 2009 Posts: 2507
|
Posted: Sun Dec 16, 2012 11:32 am Post subject: |
|
|
I'm not laughing at anyone. _________________ butts |
|
| Back to top |
|
 |
|